Príručka na údržbu prevodovky SEW eurodrive

Príručka na údržbu prevodovky SEW eurodrive

Prevodové motory SEW sú navrhnuté na základe modulárneho systému so širokou škálou kombinácií motorov, montážnych polôh a konštrukčných riešení.

Modulárny kombinovaný systém SEW umožňuje prevodovku kombinovať s nasledujúcimi komponentmi:

- kombinované so synchrónnym motorom s konštantným poľom na redukčný servo motor;

-Kombinácia s motorom AC veveričkovej klietky pracujúcim v nebezpečnom prostredí;

- v kombinácii s jednosmerným motorom;

- V kombinácii s VARIBLOC? a VARIMOT? prevody do plynule redukovaného motora.

Príručka na údržbu prevodovky SEW eurodrive

SEW sa môže dodávať s prevodovkou so vstupným hriadeľom, ktorý nemá elektromotor, alebo s prevodovkou s otvoreným vstupom pre inštaláciu.
Kompletný modulárny kombinovaný systém SEW-EURODRIVE vám ponúka najlepšiu voľbu.
Nízka spotreba energie, vynikajúci výkon a účinnosť redukcie 96%. Nízke vibrácie a nízka hlučnosť.
Vysoko pevná oceľová liatinová skrinka s rebrami; skrutkové ozubené kolesá sú vyrobené z kovanej ocele a povrch je kalený karburáciou; presné obrábanie zaručuje rovnobežnosť hriadeľa a presnosť polohovania, čo predstavuje perfektnú kombináciu prevodovky.


Špirálové redukcie SEW sa dajú namontovať horizontálne alebo prírubovo v akejkoľvek polohe. Avšak spôsob inštalácie horizontálnej alebo prírubovej kombinácie nie je vhodný pre jednostupňový reduktor RX ... a kombinácia dvoch skrutkovitých reduktorov a motora (viacstupňový reduktor) môže dosiahnuť zvlášť nízku výstupnú rýchlosť.
Všetky skrutkové redukčné prevody SEW sú k dispozícii s voliteľnými brzdovými motormi s veveričkovými klietkami SEW, ako aj s bezprúdovými reduktormi SEW VARIBLOC® a VARIMOT®, EExe, Eexed s „zvýšenou bezpečnosťou“, AC motormi s veveričkovými klietkami, v súlade s európskymi štandardnými EExe „odolnými proti výbuchu“ "motor, jednosmerný motor SEW s brzdou alebo bez brzdy.
Okrem toho sú k dispozícii nasledujúce možnosti: skrutkový reduktor s predĺženým vstupným hriadeľom (pohon miešadla alebo miešadla); príslušenstvo so štandardným motorom IEC (medzinárodný) alebo motorom s nastaviteľnou montážou motora nad platformu prevodovky, ďalšie informácie sú dostupné z domovského adresára.
Výstupný krútiaci moment je vysoký a šikmý prevodový motor 18000Nm je malý. Má vysokú kapacitu preťaženia a výstupný výkon môže dosiahnuť 160KW.

Preprava a skladovanie
Skladovanie Vo všeobecnosti sa nachádzame v suchom a vetranom prostredí, je udržiavaná úroveň zeme, prevodovka je umiestnená hladko a prevodovka je v pokoji. Okrem toho je potrebné vykonať antikoróznu úpravu a nemôže sa skladovať na čerstvom vzduchu. Niektoré veterné farmy často umiestňujú prevodovku na čerstvom vzduchu kvôli zlým skladovacím podmienkam, čo je veľmi ľahké spôsobiť problémy. Sú tu tiež poveternostné podmienky. Podľa poveternostných podmienok by sme mali inhibítor hrdze aplikovať každých 6-12 mesiacov. Podmienky prostredia by sa mali udržiavať pod vlhkosťou vzduchu 70% a teplota je zvyčajne medzi 18 a 45. Pri skladovaní musia byť otvory v prevodovke pokryté tukom. Najmä v doprave a preprave musíme tomu venovať pozornosť. Niektoré logistické spoločnosti musia pred prepravou skontrolovať svoju kvalifikáciu. Je dôležité používať prevodovky a obaly? Upevnenie je veľmi dôležité kvôli prevodovkám. Pád je tiež situácia, s ktorou sa často stretávame, čo spôsobuje zbytočné straty v prevodovke.

Prevodovky sú dôležitou mechanickou súčasťou, ktorá sa široko používa vo veterných turbínach. Jeho hlavnou funkciou je prenášať energiu generovanú veterným kolesom pôsobením vetra na generátor a získať zodpovedajúcu rýchlosť.
Rýchlosť veterného kolesa je zvyčajne veľmi nízka, čo je ďaleko od rýchlosti, ktorú vyžaduje generátor na výrobu elektriny. Musí sa to dosiahnuť prostredníctvom účinku na zvýšenie rýchlosti dvojice prevodových stupňov. Preto sa prevodovka nazýva aj prevodovka zvyšujúca rýchlosť.

Prevodovka je vystavená sile od veterného kolesa a reakčnej sile vyvolanej počas prevodu. Musí mať dostatočnú tuhosť, aby odolala sile a krútiacemu momentu, aby sa zabránilo deformácii a aby sa zabezpečila kvalita prenosu. Konštrukcia krytu prevodovky by mala byť v súlade s usporiadaním, spracovaním a montážnymi podmienkami prenosu sily veternej turbíny a ľahkou kontrolou a údržbou. Vďaka rýchlemu rozvoju odvetvia prevodoviek stále viac a viac priemyselných odvetví a rôznych podnikov používalo prevodovky a stále viac a viac podnikov sa v priemysle prevodoviek posilňovalo.

Podľa princípu modulárnej konštrukcie jednotkovej konštrukcie prevodovka výrazne redukuje typy častí a je vhodná na výrobu vo veľkom meradle a flexibilný a variabilný výber. Špirálové kužeľové koleso a špirálové ozubené koleso reduktora sú všetky nauhličené a kalené vysoko kvalitnou legovanou oceľou. Tvrdosť povrchu zubov je až 60 ± 2HRC a presnosť brúsenia povrchu zubov je až 5-6.

Ložiská prevodových súčastí sú všetky známe domáce ložiská alebo dovážané ložiská a tesnenia sú vyrobené z kostrových olejových tesnení; štruktúra tela reproduktora, väčšia povrchová plocha skrinky a veľký ventilátor; znižuje sa teplota a hluk celého stroja a zvyšuje sa spoľahlivosť prevádzky. Prenosový výkon je zvýšený. Môžu sa realizovať rovnobežné osi, ortogonálne osi, vertikálne a horizontálne univerzálne skrinky. Vstupný režim obsahuje prírubu spojky motora a vstup hriadeľa; výstupný hriadeľ môže byť na výstupe v pravom uhle alebo horizontálnej úrovni a je k dispozícii pevný hriadeľ a dutý hriadeľ a prírubový výstupný hriadeľ. , Prevodovka môže spĺňať inštalačné požiadavky malého priestoru a môže byť dodaná podľa požiadaviek zákazníka. Jeho objem je o 1 / 2 menší ako reduktor mäkkých zubov, hmotnosť sa zníži na polovicu, životnosť sa zvyšuje o 3 ~ 4-krát a nosnosť sa zvyšuje o 8-10-krát. Široko používané v tlačiarenských a baliacich strojoch, trojrozmerných garážových zariadeniach, strojoch na ochranu životného prostredia, dopravných zariadeniach, chemických zariadeniach, hutníckych banských zariadeniach, oceľových energetických zariadeniach, miešacích zariadeniach, cestných staviteľských strojoch, cukrovarníckom priemysle, výrobe veternej energie, pohonu eskalátorov, lodné pole, ľahké Vysokovýkonný, vysokorýchlostný pomer, aplikácie s vysokým krútiacim momentom, ako sú priemyselné polia, papierenský priemysel, hutnícky priemysel, čistenie odpadových vôd, priemysel stavebných materiálov, zdvíhacie stroje, dopravné linky a montážne linky. Má dobrý nákladový výkon a prispieva k domácemu zariadeniu.

Prevodovka má nasledujúce funkcie:
1. Zrýchlené spomalenie je často uvádzaná prevodovka s premenlivou rýchlosťou.
2. Zmeňte smer jazdy. Napríklad používame dva sektorové prevody na prenos sily vertikálne na druhý.
3. Zmeňte moment otáčania. Za rovnakých výkonových podmienok platí, že čím rýchlejšie sa koleso otáča, tým menší je krútiaci moment, ktorý hriadeľ dostáva, a naopak.
4. Funkcia spojky: Motor môžeme oddeliť od zaťaženia oddelením dvoch pôvodne ozubených prevodov. Napríklad brzdové spojky.
5. Rozdeľte energiu. Napríklad môžeme použiť jeden motor na pohon viacerých podriadených hriadeľov cez hlavný hriadeľ prevodovky, čím si uvedomíme funkciu jedného motora na poháňanie viacerých záťaží.

design:
V porovnaní s inými priemyselnými prevodovkami, pretože prevodovka veternej turbíny je inštalovaná v malej kabíne, ktorá je niekoľko desiatok metrov alebo dokonca viac ako sto metrov vysoká od zeme, jej vlastný objem a hmotnosť pre kabínu, vežu, základ, jednotkový vietor zaťaženie, inštalácia a údržba Náklady a podobne majú dôležitý vplyv, preto je dôležité znížiť veľkosť a hmotnosť. Súčasne je z dôvodu nepohodlnej údržby a vysokých nákladov na údržbu spravidla konštrukčná doba prevodovky 20 rokov a požiadavky na spoľahlivosť sú mimoriadne náročné. Pretože veľkosť, hmotnosť a spoľahlivosť sú často párom nezlučiteľných protirečení, konštrukcia a výroba prevodoviek veterných turbín často spadajú do dilemy. Celková etapa projektovania by mala spĺňať požiadavky na spoľahlivosť a životnosť a porovnávať a optimalizovať systém prenosu s cieľom minimálneho objemu a minimálnej hmotnosti; konštrukčný návrh by mal spĺňať požiadavky na prenosový výkon a priestor a mal by považovať štruktúru za čo najjednoduchšiu. Spoľahlivá prevádzka a pohodlná údržba; zabezpečiť kvalitu výrobkov v každej fáze výrobného procesu; v reálnom čase by sa mal prevádzkový stav prevodovky (teplota ložísk, vibrácie, teplota oleja a zmena kvality) monitorovať v reálnom čase a pravidelne udržiavať podľa špecifikácií.

Príručka na údržbu prevodovky SEW eurodrive

Reverzibilná konštrukcia skrinky a rôzne spôsoby inštalácie môžu splniť rôzne inštalačné podmienky reduktora v jedinom pracovnom stave, čo môže do istej miery znížiť počet záložných strojov rôznych typov reduktorov, ktoré si užívateľ vyžaduje.

     Robustná konštrukcia skrinky, nízka hlučnosť prevodov a efektívny chladiaci systém uľahčujú údržbu a bezpečnú obsluhu výrobkov radu X.

     Produktový rad série X dopĺňajú účinné nástroje na kreslenie prevodoviek, vrátane modelovacích nástrojov na modelovanie modelov 2D a 3D, ako aj formované pásové dopravníky a celkové riešenia pohonu korčekového pohonu.

Vlastnosti dizajnu:

Nezávislá platforma priemyselných reduktorov
Čelné a kužeľové súkolia - Skrutkové redukcie
Jednoduchá a samostatná prevodovka
Pokročilá modulárna technológia
Prispôsobené požiadavkám zákazníka
Univerzálne miesto montáže
Ďalšie konfigurácie a možnosti zvyšujú rozmanitosť produktov

Rýchlosť veterného kolesa prevodovky je nízka. Vo väčšine veterných turbín nie sú splnené požiadavky na výrobu energie generátora a na dosiahnutie zvýšenia rýchlosti sa musí použiť rad prevodových stupňov. Preto sa bude prevodovka nazývať aj rýchlostná skrinka. ,

Údržba prevodovky
Vo všeobecnosti je mazací olej jedným z najdôležitejších v prevodovke. Jedným z faktorov, ktorým je potrebné venovať dostatočnú pozornosť z hľadiska údržby a údržby, je faktor, ktorý má veľký vplyv na údržbu prevodovky. Nový stroj beží 250 hodín a musí vykonať prvú analýzu vzorky oleja. Urobí sa to znova po pol roku. Po troch rokoch sa rozhodne, či sa má olej podľa výsledkov analýzy vzorky oleja vymeniť. Pri výmene oleja musíme najprv vymeniť rovnaký model, tú istú značku, ak rovnaký model, tá istá značka nemôže urobiť, musíme urobiť test vzájomnej rozpustnosti. Filtračný prvok musí byť vymenený raz za 12 mesiacov a denná údržba je zvyčajne 1-3 mesiacov, ako je kontrola vzhľadu prevodovky, skrutiek, vrátane potrubia. Pri výmene olejového filtra je potrebné skontrolovať, či sa na olejovom filtri nenachádzajú železné piliny. Ak je zablokovaný, olejový filter sa musí vymeniť, čo znamená, že v mazacom oleji je problém, to znamená podrobne skontrolovať polohu každého prevodového stupňa.

Skontrolujte magnetickú tyčinku. Vo vnútri prevodovky máme obvykle vonkajšiu magnetickú tyč, ktorá siaha do prevodovky. Ak je magnetická tyč čistá, v prevodovke nemáme žiadny problém. Ak obsahuje veľa kovového prášku alebo železa. , čo znamená, že určitá časť je vážne opotrebovaná. Magnetické upchávky, rôzne oddelenia prevodovky nastavia niektoré magnetické upchávky, ak sú čisté alebo nie sú problém. Vzduchový filter je tiež veľmi dôležitou súčasťou. Najprv skontrolujeme, či je čistý. Ak je upchatá alebo je veľmi nepríjemná, musí sa okamžite vymeniť. Prevodovka má tiež dlhé prestoje a dlhodobé skladovanie. Každých 3 mesiacov musíme manuálne cyklovať niekoľko otáčok, aby sme zvýšili mazanie a zabránili statickému vtláčaniu. Existujú tiež mechanické čerpadlá, ktoré musia byť mazané pri dlhodobom skladovaní. Endoskopia je účinný prostriedok na kontrolu vnútorných častí prevodovky. Vo všeobecnosti vidíme stav každej časti ložiska cez endoskop vrátane stavu povrchu zubov vrátane tých miest, ktoré voľným okom nevidí z pozorovacieho otvoru.

 

Príručka na údržbu prevodovky SEW eurodrive

Výhody produktu:

Veľmi silná prevodovka
Axisymetrický dizajn skrinky podporuje obe strany inštalácie
Vysoká hustota výkonu a jemné redukčné modely
Efektívne konštrukčné nástroje, vrátane rozmerových výkresov 2D a 3D, znižujú náklady a hmotnosť
Krátka dodacia lehota pre štandardné vybavenie
Účinný chladiaci systém
globálna služba

Rozsah použitia:

Prepravné zariadenia, napríklad v stavebných materiáloch, surovinách, chemikáliách,
Miešačky a miešačky v potravinárskom a krmivárskom priemysle
Sklad, preprava, pojazd kontajnerových žeriavov a zdvíhací pohon
Drevársky a papierenský priemysel
Drvič a drvič
Priemysel na ochranu životného prostredia
Korčekový výťah na prepravu sypkého materiálu

inštalácie:
1. Pripojenie reduktora SEW a pripojenia pracovného stroja Reduktor SEW sa nastavuje priamo na hriadeli pracovného stroja. Ak je redukčný ventil SEW v prevádzke, na redukčné prevodové teleso SEW je nainštalovaný protiz krútiaci moment pôsobiaci na redukčnú prevodovku SEW. Zátvorky sú vyvážené inými metódami. Stroj je priamo zladený a druhý koniec je spojený s pevnou konzolou.
2. Inštalácia konzoly proti krútiacemu momentu Konzola proti krútiacemu momentu by mala byť namontovaná na strane pracovného stroja smerom k reduktoru, aby sa znížil ohybový moment pripevnený k hriadeľu pracovného stroja. Puzdro protikrútovej konzoly a pevného konca spojky ložiska využíva pružné teleso, ako je guma, aby sa zabránilo vychýleniu a absorbovalo vytvorené zvlnenie krútiaceho momentu.
3. Inštalačný vzťah medzi reduktorom SEW a pracovným strojom SEW Aby sa zabránilo vyhnutiu hlavného hriadeľa pracovného stroja a dodatočnej sile na ložisko reduktora, vzdialenosť medzi reduktorom SEW a pracovným strojom by mala byť pod podmienkou, že to neovplyvní normálna práca. Jeho hodnota je čo najmenšia: 5-10mm.

 

Príručka na údržbu prevodovky SEW eurodrive

Bezpečnostné opatrenia:

1. Aby sa dosiahla zvlášť nízka výstupná rýchlosť, môže sa to uskutočniť spôsobom pripojenia dvoch reduktorov. Pri použití tejto schémy prenosu musí výkon konfigurovateľného motora závisieť od konečného výstupného krútiaceho momentu reduktora a výstupný krútiaci moment reduktora sa nedá vypočítať z výkonu motora.
2. Pri montáži prevodových dielov na výstupný hriadeľ SEW nie je dovolené naraziť kladivom. Zvyčajne sa vnútorné príchytky montážneho prípravku a koniec hriadeľa používajú na tlačenie prevodových častí pomocou skrutiek, inak sa môžu poškodiť vnútorné časti reduktora. Je lepšie nepoužívať oceľovú pevnú spojku. Nesprávna inštalácia tohto typu spojky môže spôsobiť zbytočné vonkajšie zaťaženie, ktoré môže v závažných prípadoch viesť k skorému poškodeniu ložiska a dokonca k zlomeniu výstupného hriadeľa.

3. Redukčný ventil SEW by mal byť pevne nainštalovaný na stabilnej úrovni základu alebo základne. Olej z odtoku oleja by mal byť odstránený a cirkulácia chladiaceho vzduchu by mala byť hladká. Podklad je nespoľahlivý, spôsobuje počas prevádzky vibrácie a hluk a spôsobuje poškodenie ložísk a ozubených kolies. Ak má prevodová spojka výčnelky alebo ozubené kolesá a ozubené kolesá, malo by sa uvažovať o inštalácii ochranného zariadenia. Ak je výstupný hriadeľ vystavený veľkému radiálnemu zaťaženiu, mal by sa zvoliť typ výstuže.
4. Podľa špecifikovaného inštalačného zariadenia sa obsluha môže pohodlne priblížiť k olejovej značke, odvzdušňovacej a vypúšťacej zátke. Po inštalácii je potrebné dôkladne skontrolovať presnosť montážnej polohy a spoľahlivosť každého upevňovacieho prvku po inštalácii flexibilne otočiť. Redukčný ventil je postriekaný a namazaný v olejovom bazéne. Pred spustením musí používateľ odstrániť skrutkovú zátku vetracieho otvoru a nahradiť ju vetracou zátkou. Podľa rôznych montážnych pozícií otvorte skrutku na kontrolu hladiny oleja, aby ste skontrolovali výšku hladiny oleja, doplňte palivo zo skrutky na kontrolu hladiny oleja, až pretečie olej z otvoru skrutky na kontrolu hladiny oleja, a potom naskrutkujte skrutku na kontrolu hladiny oleja, aby pred vyprázdnením sa uistite, že je správny Skúšobná prevádzka nesmie byť kratšia ako 2 hodín. Prevádzka by mala byť stabilná bez nárazov, vibrácií, hluku a úniku oleja. Ak sa zistia abnormality, mali by sa včas odstrániť. Po určitej dobe by sa mala hladina oleja znova skontrolovať, aby sa zabránilo možnému vytečeniu krytu. Ak je okolitá teplota príliš vysoká alebo príliš nízka, je možné zmeniť kvalitu mazacieho oleja.

Príručka na údržbu prevodovky SEW eurodrive

Kontrola údržby:
Novo zavedený reduktor bol vstreknutý do priemyselného vysokotlakového priemyselného prevodového oleja L-CKC100-L-CKC220 v GB / T5903 vo výrobnom závode. Po prevádzkových hodinách 200-300 je potrebné prvú výmenu oleja vykonať pre neskoršie použitie. Kvalita oleja by sa mala pravidelne kontrolovať a olej zmiešaný s nečistotami alebo poškodený musí byť včas vymenený. Za normálnych okolností vymieňajte nový olej za prevádzkové hodiny 5000 alebo raz ročne za redukčné ventily SEW, ktoré pracujú nepretržite dlhšiu dobu. Prevodovka, ktorá bola dlhšiu dobu deaktivovaná, by sa mala pred ďalším uvedením do prevádzky vymeniť za nový redukčný olej. Mal by sa pridať s rovnakým olejom ako pôvodná trieda. Nesmie sa miešať s rôznymi druhmi oleja. Miešajú sa oleje rovnakej kvality a rôznej viskozity. Pri výmene oleja počkajte, kým sa redukcia ochladí bez nebezpečenstva popálenia, ale stále ju udržiavajte v teple, pretože po úplnom ochladení sa zvyšuje viskozita oleja a je ťažké ho odtiecť. Poznámka: Vypnite napájanie prevodovky, aby ste zabránili neúmyselnému zapnutiu! Počas práce, keď teplota oleja stúpne nad 80 ° C alebo ak teplota oleja v bazéne prekročí 100 ° C a vznikne neobvyklý hluk, prestaňte ho používať. Pred pokračovaním v činnosti skontrolujte príčinu, odstráňte poruchu a vymeňte olej. Užívateľ musí mať primerané pravidlá pre používanie a údržbu a musí starostlivo zaznamenávať činnosť reduktora a problémy zistené počas inšpekcie. Vyššie uvedené ustanovenia sa prísne vykonávajú. 5. Výber mazacieho oleja Pred uvedením do prevádzky musí byť redukčný ventil SEW naplnený mazacím olejom vhodnej viskozity. Trenie medzi ozubenými kolesami sa musí zmenšiť. V prípade vysokého zaťaženia a nárazového zaťaženia môže reduktor plne vykonávať svoju funkciu. Po prvom použití asi 200 hodín musí byť mazivo vypustené, prepláchnuté a potom znovu doplnené novým mazivom do stredu olejového štandardu. Ak je hladina oleja príliš vysoká alebo príliš nízka, prevádzková teplota môže byť neobvyklá.

 Výrobca prevodových motorov a elektromotorov

Najlepšia služba od nášho odborníka na prevodovku priamo do vašej doručenej pošty.

Buďte v kontakte

Yantai Bonway Manufacturer Spol., s.r.o

ANo.160 Changjiang Road, Yantai, Shandong, Čína (264006)

T + 86 535 6330966

W + 86 185 63806647

© 2024 Sogears. Všetky práva vyhradené.