AC indukčný trojfázový asynchrónny motor s kotvou nakrátko

AC indukčný trojfázový asynchrónny motor s kotvou nakrátko

AC indukčný trojfázový asynchrónny motor s kotvou nakrátko

 

 

 

 

Základné znalosti o elektromotoroch

1. Typy motorov

2. Princíp činnosti trojfázového asynchrónneho motora

3. Zloženie trojfázových asynchrónnych motorov

4. Technické parametre týkajúce sa motora

4.1 Základné konštrukčné typy

4.2 Úroveň výkonu a inštalačné rozmery

4.3 Hlavné ukazovatele výkonnosti

Typy motorov

Podľa spôsobu premeny energie

a) Generátor

b) Elektromotor

Podľa rôznych otáčok

a) Synchrónny motor

b) Asynchrónny motor

Podľa rozdielu napájacieho napätia

a) Motor s bezpečným napätím 36V

b) Nízkonapäťový motor 220-690V

c) Motor stredného napätia 1000-6000V

d) Vysokonapäťový motor nad 6000V

Typy motorov

Podľa rôznych rotorov

a) Motor s vinutým rotorom

b) Motor vo veveričke

Podľa rôznych fáz napájania

a) Jednofázový motor

b) Trojfázový motor

Podľa rôznych prechádzajúcich prúdov

a) jednosmerný motor

b) AC motor

Motory vyrábané našou spoločnosťou sú:

AC indukčný trojfázový asynchrónny motor s kotvou nakrátko

Princíp činnosti trojfázových asynchrónnych motorov

Využíva princíp elektromagnetickej indukcie, striedavá trojfázová elektrina

Po pretečení statorovým vinutím motora prúdi do vnútra motora

Vytvorte rotujúce magnetické pole vzduchovej medzery a vytvorte ho na vodiacej lište rotora

Generovanie indukovaného prúdu, rotorové tyče s prúdom a rotáciou

Interakcia magnetického poľa vytvára elektromagnetický krútiaci moment, ktorý poháňa motor

Otáčaním dosiahnete premenu elektrickej energie na mechanickú energiu.

Zloženie trojfázových asynchrónnych motorov

a. stator

b. Rotor

c. Predné a zadné koncové kryty

d. Ventilátor, digestor

e. Spojovacia skrinka

f. Ložiská

Základný konštrukčný typ motora

a. Úroveň ochrany plášťa: reprezentovaná IP Napríklad IP23 a IP55

b. Spôsob chladenia: reprezentovaný IC Napríklad IC410 a IC411

c. Inštalačná štruktúra: B3, B35, B5

d. Spôsob inštalácie: Os IMB3 (B3) siaha doľava

Os IMV1 (B5) sa rozširuje smerom nadol

Os IMV36 (B35) sa rozširuje smerom nahor

a. Úroveň ochrany motora

Prvým charakteristickým číslom je stupeň pevného odporu.

Druhým charakteristickým číslom je stupeň hydroizolácie.

Príklad: IP55

Prvé charakteristické číslo 5: predstavuje prachotesný motor

Význam: Môže zabrániť dotyku alebo priblíženiu nabitých alebo rotujúcich častí vo vnútri plášťa

Nedostatočné nasávanie prachu na ovplyvnenie normálnej prevádzky motora

Druhé charakteristické číslo 5: predstavuje motor proti rozstrekovaniu vody

Význam: Vodný sprej z akéhokoľvek smeru by nemal mať žiadne škodlivé účinky

 

b. Úroveň výkonu a inštalačné rozmery

a. Skóre úrovne výkonu:

0.18, 0.25, 0.37, 0.55, 0.75, 1.1

1.5, 2.2, 3, 4, 5.5, 7.5, 11, 15

18.5, 22, 30, 37, 45, 55, 75, 90

110, 132, 160, 200, 250, 315

b. Inštalačné rozmery:

71, 80, 90, 100, 112, 132, 160

180, 200, 225, 250, 280, 315, 355

 Hlavné produkty motorov ABB

 

a. Trojfázové asynchrónne motory radu M2QA a QA

b. Trojfázové asynchrónne motory s premenlivými otáčkami radu M2QA a QAD

c. Nízkohlučné trojfázové asynchrónne motory radu YDFW, YDFW2 s vonkajšími rotormi

d. Trojfázové asynchrónne motory s elektromagnetickým brzdením radu QAEJ a MQAEJ

e. Trojfázové asynchrónne motory série DF a GDF (IP23).

f. Trojfázový asynchrónny motor s premenlivou frekvenčnou reguláciou otáčok série QABP

g. Námorný trojfázový asynchrónny motor série M2QA

h. Vlaková klimatizácia trojfázový asynchrónny motor radu SL (SY, SYU, PLD).

i. Motor na odvod spalín série M2SV

 

Motory série M2QA (QA).

Výška stredu je 71-355 a výkon sa pohybuje od 0.18 do 315 kW.

Prijatie izolácie úrovne F a hodnotenia nárastu teploty na úrovni B. Môže predĺžiť životnosť o 15-20%.

Motor so širokým napätím a dvojfrekvenčným dizajnom. Na typovom štítku je označenie CE.

Účinnosť spĺňa európske normy úrovne II.

Stupeň ochrany je IP55.

Použitie dovážaných ložísk NSK alebo SKF (séria QA sú vysokokvalitné domáce ložiská).

Spojovacia skrinka je umiestnená v hornej časti. Výstupný otvor spojovacej skrinky je dvojotvorový Pgx (QA je metrický jednoduchý otvor).

Na prednom kryte motora je zariadenie na zníženie axiálneho posunutia (vzťahuje sa len na M2QA).

Na čelnej strane nástavca hriadeľa je otvor so závitom.

Motor s premenlivou frekvenciou série QABP

Úpravou vstupnej frekvencie motora pomocou frekvenčného meniča je možné meniť otáčky motora, aby sa dosiahla plynulá regulácia otáčok

Výška stredu je 71-315 a výkon sa pohybuje od 0.18 do 200 kW.

Vstupné napätie je 380V.

Variabilný frekvenčný rozsah: -5-100Hz.

-5-50Hz je výstup konštantného krútiaceho momentu.

-50 Hz alebo viac je konštantný výstupný výkon.

izolácia na úrovni F (pomocou kvalitného dovážaného smaltovaného drôtu); IP55. Na typovom štítku je označenie CE.

Použitie dovážaných ložísk NSK alebo SKF.

Spojovacia skrinka je umiestnená v hornej časti. Výstupné otvory spojovacej skrinky sú metrické jednoduché otvory.

Podľa potreby je možné nainštalovať kódovače, brzdy, termistory atď

Motor s premenlivými otáčkami série QAD (M2QA).

Motor môže dosiahnuť postupnú reguláciu rýchlosti zmenou spôsobu pripojenia na zmenu rýchlosti.

Stred je vysoký 80-280 metrov.

Použiteľné normy: IEC, BS, AS, DIN a GB

Úroveň izolácie je F; Stupeň ochrany je IP55. Na typovom štítku je označenie CE.

Spojovacia skrinka je umiestnená v hornej časti. Výstupné otvory musia byť v súlade s príslušnými štandardnými sériami.

Ložisko: QAD ​​s vysokokvalitnými ložiskami domácej výroby

--M2QA vybavený dovážanými ložiskami NSK alebo SKF

Motor s vonkajším rotorom série YDFW/YDFW2

Trojfázový motor pre klimatizáciu s nízkou hlučnosťou, otočným plášťom a pevným hriadeľom

Rozsah výkonu: 0.25-7.5kW

Stupeň ochrany je IP54; Na typovom štítku je označenie CE

YDFW je bežný typ; YDFW2 je typ s reguláciou rýchlosti

Úroveň izolácie: YDFW používa izolačnú štruktúru na úrovni B

YDFW2 využíva izolačnú štruktúru triedy F

Ložisko: YDFW vyberá vysokokvalitné ložiská vyrábané v tuzemsku

YDFW2 vyberá ložiská značky NSK z dovozu

Motor YDFW2 môže prijať reguláciu napätia a reguláciu rýchlosti; Rozsah regulácie otáčok je 70 % až 100 % menovitých otáčok

 

 

Porovnávacia tabuľka hlavnej štruktúry a výkonu produktu

model

Projekt M2QA QA QY YU Y

Ploché rebrá na odvádzanie tepla základne stroja

Rozdelenie riadkov

Paralelné rebrá na odvod tepla

distribúcia

Zostava rebier na odvádzanie tepla

Žiarivý

Vyžarujúce rebrá

Strelecký tvar

Vyžarujúce rebrá

Strelecký tvar

AC indukčný trojfázový asynchrónny motor s kotvou nakrátko

Spojovacia skrinka sa nachádza v hornej, hornej časti a vedľa výstupnej linky

Materiál spojovacej skrinky: liatinový oceľový plech, liatinový oceľový plech, liatinový oceľový plech, liatina

Výstupný otvor Nemecký metrický systém PG štýl Britský systém G rúrkový závit metrický systém

Napätie, frekvenčné široké napätie

Dvojfrekvenčné široké napätie široké napätie

Dvojitá frekvencia, jedno napätie, jedno napätie

Porovnávacia tabuľka hlavnej štruktúry a výkonu produktu

Efektívnosť Európska norma úrovne II

presný

Európska norma úrovne II

presný

Q/JBQS10-99 Q/JBQS4-97 ZBK22007-

osemdesiat osem

Úroveň izolácie F (hodnotenie B)

F (hodnotenie B)/

B

F (hodnotenie B) B

B

Stupeň ochrany IP55 IP55 IP54 IP54

Typový štítok s označením CE s označením CE s označením CE bez označenia CE bez označenia CE

Materiál menovky: nehrdzavejúca oceľ, meď, nehrdzavejúca oceľ, meď, hliník

Ložisko NSK alebo SKF domácej výroby NSK alebo SKF NSK alebo SK-F domácej výroby

Je prítomný stredový otvor predĺženia hriadeľa

 

Stav výmeny produktu

Nový model produktu M2BA M2QA M2QA (úroveň B) QA

Modely náhradných produktov QU QY alebo YU YU Y

Početné možnosti na uspokojenie potrieb používateľov

1. Nainštalujte termistor 2. Nainštalujte tesniaci krúžok proti prachu

3. Nainštalujte vyhrievací pás. 4. Nainštalujte tesniaci krúžok odolný voči olejom

5. Nainštalujte olejovú trysku 6. Nainštalujte krúžok proti striekajúcej vode

7. Špeciálne farby 8. Špeciálne nástavce hriadeľa, špeciálne príruby

9. Tri požiadavky na ochranu (odolné voči vlhkosti, odolné voči plesniam a soľným sprejom)

 

Odvodená séria

a. Odvodenie špeciálnej štruktúry: vo všeobecnosti reprezentované kódmi koncových poznámok

Napríklad: špeciálne hriadele, špeciálne deriváty prírub - J4

S termistorom -- RB

AC indukčný trojfázový asynchrónny motor s kotvou nakrátko

b. Špeciálne prostredie

Napríklad kód pre „námorný“ je H

Kód pre "použitie vo vlhkých a horúcich zónach" je TH

c. Kombinácia niekoľkých mechanických vlastností

Napríklad brzdový motor na výmenu pólov (M) QADEJ

page 21

Porovnanie medzi ABB Motors a Domestic Motors

a. Krásny a elegantný vzhľad, jedinečný dizajn

b. Vynikajúca kvalita motora

c. Vysoká účinnosť, dosahujúca európsku úroveň účinnosti II

d. Dizajn so širokým napätím

e. Nízka skutočná hlučnosť

f. Typové štítky QA a M2QA majú označenie CE

g. Zvukový systém popredajných služieb

h. Má účinok značky ABB

page 22

Výber motorov

a) Podľa povahy mechanického zaťaženia a výrobného procesu spustite a ovládajte motor

Vyberte typ motora potrebný na pohyb, spätné otáčanie, reguláciu rýchlosti atď.

b) Na základe záťažového momentu, rozsahu zmien otáčok a frekvencie štartovania atď

Požiadavky, rozumný výber na základe nárastu teploty motora, kapacity preťaženia a štartovacieho momentu

Výber výkonu motora na zabezpečenie primeraného prispôsobenia výkonu, snaha o bezpečnosť, spoľahlivosť

Economy.

 

Výber motorov

  1. c) Podľa podmienok prostredia v mieste použitia, ako je teplota, vlhkosť, prašnosť

Koróziu a horľavé a výbušné plyny je potrebné chrániť vhodnými metódami.

  1. d) Určite úroveň napätia motora na základe sieťového napätia používateľa.
  2. e) Musíme tiež zvážiť faktory, ako je cena produktu, prevádzkové náklady, inštalácia a údržba

Su.

page 24

page 25

Štartovanie a údržba motorov

  1. Pri zatváraní, ak sa motor neotáča, treba ho rýchlo zapnúť

Rýchla brzda, aby nedošlo k vyhoreniu motora

  1. Po naštartovaní motora venujte pozornosť pozorovaniu

Prevádzkový stav (zariadenie a motor)

Pred spustením

  1. Overte údaje na typovom štítku
  2. Je mechanická zostava v dobrom stave
  3. Je zapojenie motora správne
  4. Izolačný odpor>=0.5M Ω

Pri štarte

Monitorovanie chodu motora

  1. Monitorovanie prúdu, napätia a teploty (ložiská)
  2. Monitorovanie zvuku počas prevádzky
  3. Spracovanie vypnutia: týka sa výskytu neočakávaných situácií

Údržba motorov

  1. Denná kontrola
  2. Pravidelné kontroly

(Všeobecné obdobie údržby je jeden rok)

  1. Kontrola prevádzky

page 26

Bežné poruchy motorov

  1. Porucha štartovania
  2. Porucha prehriatia
  3. Nadmerný prúd naprázdno
  4. Porucha ložiska
  5. Chyba vyhorenia vinutia
  6. Ostatné poruchy

page 27

page 28

Všeobecné poruchy motorov a ich odstraňovanie

 

Všeobecné poruchy motorov a spôsoby ich odstraňovania

Chybová situácia číslo chyba príčina spôsobu riešenia problémov

jeden

Motor nezaťažený

Čas nemôže stúpať

pohyb

AC indukčný trojfázový asynchrónny motor s kotvou nakrátko

  1. Výpadok prúdu v napájacom vedení

Jedna z troch fáz statora má otvorený obvod

  1. Nízke napájacie napätie
  2. Skontrolujte napätie medzi spojovacími vodičmi
  3. Skontrolujte poistku a všetky fázové napájacie zdroje
  4. Skontrolujte napätie

dva

Motor má

Nedá sa načítať čas

Začať

AC indukčný trojfázový asynchrónny motor s kotvou nakrátko

  1. Vo vinutí statora je otočenie na skrat

2 Preťaženie

3 Mechanické poruchy

  1. Skontrolujte odpor a prúd každej fázy
  2. Skontrolujte zaťažovací prúd motora
  3. Skontrolujte mechanické časti
  4. Prehrievanie motora
  5. Skrat medzi závitmi vinutia statora motora
  6. Napájacie napätie je príliš vysoké alebo príliš nízke
  7. Preťaženie motora

4 Chyby pripojenia

  1. Teplota okolia je príliš vysoká
  2. Skontrolujte vinutie statora
  3. Skontrolujte napätie napájacieho zdroja
  4. Skontrolujte zaťažovací prúd motora
  5. Správne zapojenie
  6. Zlepšite úroveň izolácie

Všeobecné poruchy motorov a spôsoby ich odstraňovania

štyri

Trojfázový prúd

nerovnováha

Skrat medzi zákrutami

Nevyvážený trojfázový odpor

  1. Opravte vinutie
  2. Opravte alebo vymeňte stator

päť

Bez zaťažovacieho prúdu

Príliš veľký

  1. Napájacie napätie je príliš vysoké
  2. Nesúososť jadier statora a rotora

3 trojfázová nerovnováha napätia

  1. Nevyvážený trojfázový odpor
  2. Skontrolujte napájanie
  3. Znovu stlačte a nainštalujte
  4. Skontrolujte napájanie
  5. Zmerajte trojfázový odpor

šesť

izolačný odpor

Nízka alebo porucha

  1. Starnutie alebo poškodenie izolácie
  2. Vinutie je vlhké
  3. Prehrievanie motora

4 Nečisté

  1. Údržba izolácie
  2. Pred opätovným použitím rozoberte, vysušte alebo ošetrite
  3. Demontujte kvôli údržbe, aby ste zabránili ďalšiemu zahrievaniu

Vyfúkajte interiér vzduchom

sedem

Motor je abnormálny

znieť

  1. V ložisku je abnormálny hluk

2 Elektromagnetický zvuk

3 Vnútorný zvuk poškriabania

  1. Vymeňte ložiská
  2. Skontrolujte trojfázové napätie
  3. Demontujte kvôli údržbe

Všeobecné poruchy motorov a spôsoby ich odstraňovania

8 porucha ložiska

  1. Poškodené alebo chybné ložiská
  2. Slabá montáž
  3. Stredová línia spojky nie je rovná
  4. Mazací tuk sa kazí alebo obsahuje nečistoty
  5. Napätie počas procesu regulácie rýchlosti je príliš nízke
  6. Vymeňte ložiská
  7. Skontrolujte montáž ložísk a predných a zadných koncových krytov

situácie

Trojitá kalibračná stredová čiara

  1. Vyčistite ložiská a vymeňte mazací tuk
  2. Ovládajte minimálne napätie

deviatka

Užívateľské využitie

Nevhodné

1 Preťaženie

Dve sady motorov ventilátorových jednotiek

Dopredné a spätné javy

  1. Dynamická rovnováha narušená
  2. Znížte objem a tlak vzduchu, nastavte na

Menovitý výkon

  1. Zmeňte smer motora
  2. Prekalibrujte dynamickú rovnováhu s obežným kolesom

Prijímanie motorov

1.1 Kontrola pred rozbalením.

1.2 Kontrola po rozbalení.

  1. a) Skontrolujte typový štítok
  2. b) Overte typ inštalácie
  3. c) Mechanická kontrola
  4. d) Meranie izolačného odporu

2.1 Kontrola spôsobu zapojenia

2.2 Zapnutie prevádzky naprázdno

2.3 Prevádzka načítania

1、 Kontrola pred inštaláciou 2. Kontrola po inštalácii

Séria QAEJ, MQAEJ

Charakteristika trojfázového asynchrónneho motora s elektromagnetickým brzdením

Elektromagnetické brzdenie série QAEJ a MQAEJ trojfázové asynchrónne elektrické

Motivácia je úplne uzavretá, samochladiaca, klietka pre veveričky, s prílohami

Trojfázový asynchrónny motor s jednosmernou elektromagnetickou brzdou. elektrický

Stroj má rýchle brzdenie, presné polohovanie a pohodlné používanie

Jednoduchá údržba, žiadny axiálny pohyb rotora pri brzdení alebo štartovaní

Brzda je vybavená ručným uvoľňovacím zariadením.

Vlastnosti výrobku

YDFW, YDFW2 séria externý rotor nízky hluk tri

Rôzne krokové motory sú plne uzavreté asynchrónne klietky nakrátko

Elektromotory sú k dispozícii v dvoch typoch: bežné a variabilné.

Bežný typ je YDFW a motor má izolačnú štruktúru na úrovni B,

Pre ložiská vyberte vysokokvalitné ložiská vyrábané v tuzemsku; Typ regulácie rýchlosti je

YDFW2 je možné vďaka mäkkej charakteristickej konštrukcii motora dosiahnuť pomocou kompresných metód

Motor série s premenlivou rýchlosťou, aby sa prispôsobil požiadavkám premenlivého zaťaženia systému, motor využíva izoláciu triedy F

Okrajová štruktúra využíva ložiská značky NSK dovážané, čo zlepšuje životnosť motora,

Zvýšená spoľahlivosť motora. Motor má vlastnosti pevného hriadeľa a rotujúceho plášťa a elektrického

Skriňa stroja môže byť priamo spojená s obežným kolesom ventilátora a je to horizontálny odstredivý ventilátor s dvojitým nasávaním a vertikálny ventilátor

Odstredivý strešný ventilátor je najvhodnejším zdrojom energie, ktorý sa široko používa v rôznych ventilačných systémoch

Veterné vybavenie

 

 

1, ložiská

1) Klasifikácia

Štrukturálne: otvorené a zatvorené;

Funkčne: guľkové ložiská, valčekové ložiská, axiálne ložiská atď

2) Kód prípony

VV - Typ bezdotykového tesniaceho krúžku

DDU - Typ kontaktného tesniaceho krúžku

ZZ - Typ protiprachového krytu (bezkontaktný)

3) Povolenie

C1-C2C-C0-C3-C4-C5

4) Životnosť: 20000 40000 hodín; XNUMX XNUMX hodín

page 34

2、 Kód produktu

M2QA132S2B M2QA131102-ADC

3、 Teplota prostredia a nadmorská výška

Teplota prostredia: -15 °C až +40 °C

Nadmorská výška: nie viac ako 1000 m

4、 Vzhľad a inštalačné rozmery

Inštalácia veľkého motora V1 atď.; Malá príruba (dva typy)

5、 Ochranné zariadenia

PTC (termistor); Tepelný spínač

Pt100 (druhý alebo tretí riadok), Pt1000 (druhý alebo tretí riadok); termočlánok

page 35

 

 

 

 

 Výrobca prevodových motorov a elektromotorov

Najlepšia služba od nášho odborníka na prevodovku priamo do vašej doručenej pošty.

Buďte v kontakte

Yantai Bonway Manufacturer Spol., s.r.o

ANo.160 Changjiang Road, Yantai, Shandong, Čína (264006)

T + 86 535 6330966

W + 86 185 63806647

© 2024 Sogears. Všetky práva vyhradené.